القومي للترجمة تحتفل بإصدار الطبعة العربية من كتاب "المعرفة المستدامة"
كتبت - فاطمة عاطف
يقوم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة "كرمة سامي" بالإحتفال بصدور الطبعة العربية من كتاب"المعرفة المستدامة:
نظرية في الدراسات البينية" والفائز بمسابقة شباب الجامعات في دورتها الأولى بحضور الفريق الفائز.
ويعد الفريق هو فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب بجامعة بورسعيد؛ مشرف الفريق الدكتور "مرسي عواد" مدرس الأدب المقارن بكلية الآداب بجامعة بورسعيد.
بالإضافة إلى أعضاء الفريق وهم: الدكتور "محمد العشري"، الدكتورة "سمر حجازي"، الدكتورة "آية خضر"، والدكتور "محمود مجدي"،
ويدير الندوة الناقد الدكتور "هشام زغلول" مدرس النقد الأدبي بكلية الآداب جامعة القاهرة.
وسيكون ذلك في تمام الساعة 12 من ظهر يوم الثلاثاء المقبل الموافق 22 أغسطس الجاري بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.
جاء العمل من تأليف "روبرت فرودمان" ومن تقديم الدكتور "أحمد درويش"، ويعرض الكتاب لنظرية مقترحة في مجال الدراسات البينية،
بعد أن أخذ هذا المجال مكانه في صدارة مشهد الدراسات الإنسانية المعاصرة.
ويشير المؤلف إلى أن الفلسفة البينية اشتقاقية في طبيعتها، لأننا لا نستطيع أن نتحدث عنها
إلا بعد إنشاء التخصصات، ويرجع تاريخ التخصصات إلى الربع الأخير من القرن التاسع عشر.
والجدير بالذكر أن المركز القومي للترجمة، قد احتفل الأربعاء الماضي بصدور الطبعة العربية من رواية "القرية"
وهي الرواية الفائزة بمسابقة شباب الجامعات المصرية وذلك بحضور الفريق الفائز.